Huidig

Lexicon bij de NCV

Na het afronden van de vertaling van het Nieuwe Testament willen we graag een Nederlands lexicon maken, waarin niet alleen alle voorkomens van een bepaald Grieks woord te vinden zijn, maar ook hoe ze vertaald zijn op die plekken, en waarom er soms is gekozen om van het trefwoord af te wijken. Zo heeft de […]

Lexicon bij de NCV Meer lezen »

Notities bij de vertaling

De NCV is een betrouwbare vertaling dicht bij de grondtekst. Nadeel van zulke vertalingen is dat ze lastiger zijn. Moeilijke uitdrukkingen worden niet weggepoetst, en culturele verschillen niet uitgelegd. Ja, dit haalt interpretatie weg en brengt je dichter bij de grondtekst, maar heeft de gewone Bijbelstudent genoeg kennis om die interpretatie zelf te doen? Om

Notities bij de vertaling Meer lezen »

Herschrijven van de app

Na het uitbrengen van de vertaling is het tijd weer eens de NCV Bijbelstudie app onder handen te nemen. Op een gegeven moment is de code weer verouderd, en is het lastig nog nieuwe functies toe te voegen zonder veel te moeten herschrijven. Daarom is het nodig een app om de zoveel tijd te herschrijven,

Herschrijven van de app Meer lezen »